怎么用日語來懟人?
怎么用日語來懟人?最近網(wǎng)絡(luò)上流行起了一種“問候”別人的新奇方式——“陰陽怪氣”,即說話不帶臟字,卻能讓對(duì)方異常煩心,比如“就這?”“你在教我做事?”......
而較為含蓄委婉的日語更是能將“陰陽怪氣”發(fā)揮到極致,一日本網(wǎng)友就分享出了日語版“陰陽怪氣”語錄:「像大小姐一樣委婉地諷刺別人」,北京凱特語言中心為大家總結(jié)到了,一起學(xué)起來吧哈哈哈!
1.對(duì)失禮的人:
はっきりしてらして。/您真是直截了當(dāng)呢。
2.對(duì)自以為是的人:
自信がおありで。/您真有自信呢。
3.對(duì)狡猾的人:
世渡りにたけていらっしゃる。/您真善于處世呢。
4.對(duì)小氣的人:
合理的なことに徹していらっしゃる。/您真是貫徹合理性行事原則呢。
5.對(duì)遲鈍的人:
おっとりしていらっしゃる。/您真是穩(wěn)重大方的人呢。
6.對(duì)啰嗦的人:
いつもお元?dú)荬饯Δ恰?您總是那么精力充沛呢。
7.對(duì)在變胖的人:
ふくよかでいらっしゃる。/您真有富態(tài)。
8.對(duì)窮酸樣的人:
お目立お目立方ではいらっしゃらない。/您真是低調(diào)不張揚(yáng)的人呢。
9.對(duì)沒眼力見的人:
おっとりしていらっしゃる。/您真是坦誠不做作呢。
10.對(duì)趣味糟糕的人:
個(gè)性的な裝いをなさる方で。/您的打扮可真有個(gè)性。
11.對(duì)壞心眼的人:
惡意はおありにならないのでしょうけど。/雖然您也沒什么惡意。
12.對(duì)關(guān)系不好的人:
わたくしとはいまひとつそりが合いませんで。/和人家有點(diǎn)脾氣不合呢。
13.表達(dá)討厭:
對(duì)食物:たくさんはいただけません。/人家吃不了太多啦。
14.對(duì)頭腦不好的人:
のんびりしていらっしゃる。/您可真是悠閑自在呢。
15.對(duì)討厭的人:
あまり良よくおっしゃる方はいないみたい。/好像沒有很會(huì)說話的人在呢。
16.對(duì)不好吃的東西:
みなさま、お?dú)垽筏摔胜盲皮い郡铩?大家,食物剩下了哦。
17.吃苦頭的時(shí)候:
みなさま、お困りでした。/大家,都很困擾了呢。
哈哈哈哈哈,如何用日語禮貌地懟人,大家學(xué)到了嗎
本文來源: